| Ayat |
Penjelasan atas Terjemahannya |
| 1. |
Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
|
| 2. |
dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
|
| 3. |
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
|
| 4. |
maka ia menerbangkan debu,
|
| 5. |
dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
|
| 6. |
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih
kepada Tuhannya,
|
| 7. |
dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
|
| 8. |
dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta [1598].
[1598] Sebagian ahli tafsir menerangkan bahwa maksud ayat ini ialah:
manusia itu sangat kuat cintanya kepada harta sehingga ia
menjadi bakhil.
|
| 9. |
Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang
ada di dalam kubur,
|
| 10. |
dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,
|
| 11. |
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui
keadaan mereka.
|